Rosemary Ricchio & Pierre Bourdy

traduction pour le cinéma

translation  •  paris

traduction  •  sous-titrage  •  rédaction

Rosemary traduit du français vers l'anglais, Pierre de l'anglais vers le français. Il nous arrive également de travailler en tandem sur des projets internationaux — comme le sous-titrage des films de Cédric Klapisch ou la traduction des scénarios de la série Carême, réalisée par Martin Bourboulon pour Apple TV+.

Rosemary translates from French to English, Pierre from English to French. But we often collaborate on international projects — like subtitling several of Cédric Klapisch's bilingual films or translating the scripts for the upcoming Apple TV+ series Carême, directed by Martin Bourboulon.

translation  •  subtitling  •  writing

final framed logo.jpg

Paris • France